Hva betyr Hypernevrokustiskediafragmakontravibrasjoner?

Noen mente det var det vitenskapelige ordet for å hikke: hypernevrokustiskediafragmakontravibrasjoner, men det skal dessverre deles. Så seieren går antagelig til «minoritetsladningsbærerdiffusjonskoeffisient-målingsapparatur.»

Hvilket norsk ord er det lengste som kan leses begge veier?

regninger. » på 9 bokstaver som er det lengste norske ordet som er palindrom – og dermed kan leses både forlengs og baklengs.

Hvor mange ord i det norske språket?

Norsk Ordbok (Ordbok over det norske folkemålet og det nynorske skriftmålet) skal ha opp mot 500 000 ord registrert, men det ferdige ordbokverket i 12 bind har bare rundt 330 000 oppslagsord. En del av disse er felles med bokmål, og andelen lånord er relativt lav.

Hva betyr Hypernevrokustiskediafragmakontravibrasjoner? – Related Questions

Hvor mange ord er 11 sider?

Lengde: 3500 til 4000 ord (8-11 sider), +/- 10%. Forside, litteraturliste og eventuell innholdsfortegnelse kommer i tillegg.

Hvor mange sider er 600 ord?

er nok for 500 til 600 ord eller krever det litt mer. Langsvaret med Times New Roman, skriftstørrelse, 12. 1 1/2 linjeavstand, er gjerne to til tre sider. 500-600 ord er litt kort.

Hvilket språk har flest ord?

Uansett definisjon mener de fleste språkforskerne at det er engelsk som har det største antallet ord. Det skyldes at engelsk alltid har pleid å ta opp i seg låneord fra hele verden, samtidig som en stor del av de gamle ordene er beholdt.

Hvor mange ord snakker man i løpet av en dag?

Hun påsto at kvinner bruker 20 000 ord pr. dag, mens menn nøyer seg med 7000. En årsak skulle være at menn bruker sine hjerneceller mer på sex og mindre på å behandle og uttrykke følelser.

Hvor mange skriftspråk har vi i Norge?

Norsk er administrasjonsspråket i Norge, med to likestilte målformer, bokmål og nynorsk. I tillegg har flere kommuner og fylker nordsamisk, lulesamisk, sørsamisk og/eller kvensk som offisielt språk på kommunalt nivå, i tillegg til norsk. Språket som snakkes av flest og dermed er majoritetsspråk i Norge, er norsk.

Hvorfor er norsk og tysk så likt?

Omtrent 90 % av ordforrådet er det samme – også grammatisk er språkene bygget opp på samme måte. Forklaringen på dette er at de skandinaviske språkene stammer fra et felles urspråk. Språkene er ganske enkelt i familie med hverandre. Dansk, norsk, svensk, islandsk og færøysk er eksempler på språk som er nært beslekta.

Hvilket språk har påvirket norsk mest?

Engelsk er det språket som påvirker norsk mest. Uttrykk som ” å chille”, “joine” og “chatte” forekommer hyppig i ungdomspraten. Det er heller ikke vanskelig å se hvor uttrykk som “Han ruler!” eller “Den boka suger!” stammer fra. Det er ikke fullt så vanlig at voksne bruker slike ord og uttrykk.

Hvorfor forstår ikke danskene norsk?

Kristiansen mener det er mange trekk i norsk talespråk som er vanskelig å forstå for danskene. Det kan være ordenes betydning, ordstillingen og hvordan ordene er bygd opp. For eksempel har dansk bare to kjønn, mens norsk har tre. Dermed kan det være forvirrende når en nordmann sier «ei øy».

Hvorfor forstår ikke svensker norsk?

På den andre siden har svensk vært et veldig stabilt og regelbunden språk siden Storhetstiden (1600-tallet). Riksnormen for talemålet (å snakke som man skriver) har bidratt til at dialektene har blitt svekket. Derfor har det blitt vanskeligere for svensker å merke nyanser, dvs. å forstå norsk.

Hva synes dansker om nordmenn?

En rekke dansker hevdet at nordmenn utmerker seg – med fare for selvskryt – ved å være vennlige, gjestfrie, flinke, positive og med god humor! Samtidig mener nesten 7 % at nordmenn utmerker seg hovedsakelig ved å ligne dansker eller være lette å forstå.

Er norsk og nederlandsk likt?

Nederlandsk ligner på norsk på mange måter og ordene er ganske like. Hvis vi bare ser på selve språket, som ord og grammatikk, er tysk lettere å lære enn engelsk. Men engelsk har blitt lettere for oss, fordi vi er så vant til å høre språket på tv, film og internett.

Er norsk påvirket av dansk?

Dansk var skriftspråket i Norge under unionen med Danmark (1380–1814). I den perioden var det dessuten mange dansker i Norge, og mange nordmenn dro til Danmark for å få utdannelse. Så selv om nordmenn fortsatte å snakke norske dialekter, ble det norske språket svært påvirket av dansk.

Hvem ville beholde dansken i Norge?

Det første alternativet var å beholde dansk som skriftspråk. De fleste embetsmenn stemte for dette alternativet. De så på Danmark som en kulturnasjon, og ville beholde tett kontakt. En kjent person som stemte for dette alternativet, var dikteren Johan Sebastian Welhaven.

Når sluttet vi å snakke dansk i Norge?

Frå 1389 til 1450 var Noreg i union med Sverige og Danmark, og frå 1450 til 1814 med Danmark. Då blei det norske språket lite påverka av dansk, sjølv om dansk blei bruka i skulen og i konfirmasjonsundervisninga. Skriftspråket som blei bruka var reint dansk frå 1530-åra.

Kommer det norske språket til å dø ut?

Det norske språket kommer ikke til å forandre seg så veldig mye på hundre år, tror språkforskerne. Men fremtidsmenneskene kommer til å bruke ord som vi ikke har i språket vårt i dag. Det kan for eksempel være engelske ord.

Hvilke språk i verden har dødd ut?

I Europa er flere språk dødd ut i nyere tid, for eksempel kornisk, mansk, livonsk og dalmatisk, og flere titalls nålevende språk befinner seg i en utsatt situasjon: alle de samiske språka, øst- og nordfrisisk, irsk, gælisk, bretonsk, baskisk, ladinsk, romani, jiddisk og flere andre.

Leave a Comment